寂寞码头

盼望哪天遇见了你, 携手离开寂寞码头 ...

18.4.07

" FLY AWAY "















中午到 SCIENCE LIBRARY 去,
找 MICROBIOLOGY 的参考书,
以备战 BIODIVERSITY.
这科的考试还真不容易,
CA 2 虽然还是考不好,
但还是有进步,
所以我满意.

问了几个 SENIOR 考这科的方法,
发觉大家并没有真正去复习,
只要做好笔记,
借正确的书,
就能考得好.
原来我一直走错路,
读很多,但笔记没做好,
进考场,尽管再怎么赶,
就是来不及找资料.

在图书馆,花了一些时间,
终于找到了一本很好很好的书.
里面全都是对照表,
对于应付这门考试很有帮助.
当我看到那些表的时候,
真的是高兴到无法形容,
就像黄药师看到
另外一半的九阴真经一样.
这样的形容应该合理. ^^

好了,一定要尽全力挽回
之前两个 CA 落后的,
尽力考得最好 !!!
其它科目也应该准备得差不多了,
希望这个 SEM 的成绩有进步,
我的 CAP 也好看一点...

吃饭的时候,
和 JOE 谈起了 DOUBLE MAJOR.
每个人都很担心
这张 LIFE SCIENCE DEGREE
有多少用处.
所以,大家都 MINOR , MAJOR,
又或者 DOUBLE MINOR 的,
希望为自己铺条后路.
万一读不上 HONOUR ,
至少也不是一个普通到不能再普通的
BACHELOR OF SCIENCE.

想了想,社会逼人,
每个人走到正统学习生涯的最后,
却都走上了自己不愿走的路.
处在进退两难的尴尬,
却还得想办法另寻出路,
找一些办法来点缀文凭.
难道文凭就真的那么重要?
以前一直没思考过这个问题,
现在置身其中,
那种无奈确实让人感叹.
未来是怎样没人知道,
我只知道老前辈们说的话不会错,
" 在南洋这地方,
只要你肯干,就不会饿死. "
其实我们不担心饿死,
只是怕钱不够用罢了.
嘻嘻...

朋友,真对不起,
刚才那么严肃地对你说那句话,
并没有任何恶意或不爽.
我真的不喜欢这样,
希望你能谅解我. =)

听着 FLY AWAY ,
思绪也跟着 FLY AWAY 了,
想起两次云顶之行.
一次在 04 年,
一次在 05 年.
相同的地点,
让我想起两个不同的女生.
这首歌的意义,
就在于它所带来的回忆.
那么好听的旋律,
为何偏偏要和淡淡的悲伤紧紧联系?

" FLY AWAY
当我不顾一切 无止境追寻
有一个人 有一颗心
日日夜夜陪我在这里... "

10 Comments:

  • At April 19, 2007 at 1:01 AM , Blogger 言午 said...

    生活就是这样。

    当你好不容易找到你要的东西后,你才发现你永远的失去它了。

    你现在拥有的总是与你想要的背道而驰。

    你要的只会在午夜梦回的时候,靠得你最近,近得让你偷偷在夜里流着泪后悔。

    也许,乐观一点来看,这样的安排,会让你同时拥有两样截然不同的东西。一个是你朝思暮想的;一个是你现在拥有的。两样你都拥有着,只是它们存在的空间不一样。

     
  • At April 19, 2007 at 1:25 AM , Blogger 志鹏 said...

    其实我只是很单纯的
    想起了以前的一些事,
    以及两个朋友,
    没有什么.
    大姐你想得太远了,
    还是你触景伤情,
    联想到了自己的事?

    我这个人多愁善感,
    喜欢停留在回忆,
    所以喜欢写这些东西.
    严格说来,
    我写的东西并没有很深的意义,
    像这篇东西,
    其实只是纯粹因为一首歌
    而想起了两个人,
    并没有那么多深厚意义的...

    我最近一直都很乐观,
    别担心... =)

     
  • At April 19, 2007 at 1:36 AM , Blogger 言午 said...

    我不小心想到了我自己飘远了的梦想。
    然后就觉得伤口还是有一点痛。

     
  • At April 19, 2007 at 3:00 AM , Anonymous Anonymous said...

    有些人读着自认喜欢的科目也不见得很开心啊,到底还是看你个人的造化吧。

    天啊我的华语真的是差到不行,我先告辞了。哈哈 :p



    -朴罗夫-

     
  • At April 19, 2007 at 6:33 AM , Blogger 志鹏 said...

    哈哈!不要酱快告辞咧!
    你的华语不错啊!
    可能来这里久了,
    少用华语了,
    变得没信心了? =)

    By the way,
    你的译名取得不错,
    但一般来说 " 朴 "
    为韩国人的姓氏,
    他们都读作 " PIAO "
    而不是 " PU " 的.
    所以,这样看来,
    你的译名就变得奇怪了.

    给你个建议.
    " 普罗夫.基 " 如何?
    是不是有种 RUSSIAN 的感觉? =p

     
  • At April 19, 2007 at 12:07 PM , Anonymous Anonymous said...

    什么两个人不两个人的?老兄,你想太多了。我只是想到我在打工期间,快乐简单的梦想。我告诉过你的呀!岂有此理,竟然忘了兄弟的梦想。

     
  • At April 19, 2007 at 12:13 PM , Anonymous Anonymous said...

    那个罗夫,你多上来这儿,华语就会进步啦!

    志鹏,原来你一直说我想太远,是以为我在想那方面的东西?我可是在想很伟大的东西,才不会想那些有的没的儿女事。你实在是太让我失望了,原来我对你说的话,你都没上心。

     
  • At April 19, 2007 at 12:29 PM , Blogger 志鹏 said...

    对不起,我想我是说错话了.
    朋友,你能要求我了解你多少?

    ...

     
  • At April 19, 2007 at 2:41 PM , Anonymous Anonymous said...

    哈哈,我就只打算拿一张bachelor of science了。。有什么不好咩?

     
  • At April 19, 2007 at 3:53 PM , Blogger 志鹏 said...

    你成绩这么好,
    至少都有
    BACHELOR OF SC. (HONS ).
    而且,你还有 SPS 咧!
    我们的成绩都在边缘徘徊,
    第三年后可能就要收拾包袱走人了,
    这怎么一样呢?

    FOOD SC. 不是谁都能进的,
    LIFE SC. 却拥挤到...
    =.=" 不一样哦! HEHE...

     

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home